Smart Luggage for the Connected Age
It wasn’t long ago that the main selling point of a piece of luggage was its durability — think American Tourister and its rather excitable gorilla.
Not for Kevin Harwood.
Like many travelers today, he is looking for technology to go along with durability. He stumbled across a carry-on bag controlled by smartphone — with a Bluetooth-enabled lock, GPS tracking and a USB port for recharging a device. It has a built-in scale, too.
“I’m a little bit of a geek, always looking for products that extend from my phone, that connect my world and me,” said Mr. Harwood, a 30-year-old software developer from Austin, Tex.
Why should luggage be any different?
At the crowdfunding site Indiegogo he was among the first to buy into a start-up called Bluesmart that is developing a connected bag. Mr. Harwood has plenty of company. Bluesmart raised more than $2 million from more than 10,000 backers, far surpassing its goal.
Bluesmart, which expects to deliver its first bags in October, is part of what has become a stampede of businesses — both start-up and established — into the nascent connected luggage industry.
On Tuesday, Samsonite will introduce a new line of GeoTrakR suitcases, containing a cellular-enabled baggage-tracking system from LugLoc, at the Travel Goods Association trade show in Las Vegas. Andiamo will introduce a new carry-on with a Wi-Fi hotspot, battery charger and other features.
周二，新秀丽公司(Samsonite)将在拉斯维加斯的旅行用品协会(Travel Goods Association)展销会上推出新的GeoTrakR系列手提箱，它装备有LugLoc公司的手机操控行李追踪系统。Andiamo箱包公司将推出一款新随身行李箱，它具备Wi-Fi热点和电池充电器等功能。
Delsey has been soliciting feedback since late last year for its Pluggage line of smart suitcases.
Even telecom companies are interested. AT&T is researching development of a smart bag, described in a YouTube video posted last summer, that tracks a bag from airport to airport. Rimowa, a German luggage manufacturer, is jointly developing a smart suitcase line called Bag2Go with Airbus and Deutsche Telekom. The new bags, expected to be available next year, will interact with sensors in the cargo holds of Airbus aircraft to identify their location.
“Adding electronic capability and communications to baggage makes a lot of sense,” said Frank Gillett, an analyst at Forrester Research. “What you’re seeing is the first round of innovation that will take time to evolve. The goal is to improve the travel experience.”
“让行李箱具备电子和通讯功能很有意义，”弗雷斯特研究公司(Forrester Research)的分析师弗兰克·吉勒特(Frank Gillett)说，“你现在看到的是第一轮创新，它需要时间继续发展。目标是改善旅行体验。”
Hanif Perry, a 32-year-old New York-based marketing consultant who also participated in Bluesmart’s Indiegogo campaign, said he liked its bag’s laptop pocket. The carry-on, he said, “is more purposefully designed for the younger traveler who carries all devices.”
Bluesmart is not the only luggage venture raising money through crowdfunding. Trunkster collected $1.4 million from 3,500 investors through Kickstarter, easily surpassing its goal. Jesse Potash, a co-founder, said it would release a carry-on and a suitcase in late summer.
Trunkster’s bags will have a tracking system, a scale and a battery with two USB chargers, Mr. Potash said, as well as a roll-top entry providing quick access.
The push for the connected bag solves one of the most vexing problems for travelers — lost luggage.
“The last thing that you want to have happen is an unwelcome surprise of a suitcase disappearing,” said Henry Harteveldt, travel analyst for Atmosphere Research Group. “This is peace-of-mind technology.”
“行李丢失是人们最不希望发生的，这种意外特别讨厌，”大气研究集团(Atmosphere Research Group)的旅行分析师亨利·哈特维尔特(Henry Harteveldt)说，“这项技术能让人放心。”<纽约时报中英文网 http://www.qqenglish.com/>
Need a speaker in your suitcase? Hontus Ltd. is slated to introduce its Space Case 1 smart luggage this fall through its Planet Traveler USA unit. Besides cellular-enabled tracking, features will include a digital lock, built-in scale and Bluetooth speaker, said its chief executive, Harry Sheikh.
你的行李箱需要一个扬声器？Hontus箱包公司计划今年秋季通过它的星球旅行者美国分部(Planet Traveler USA)推出太空箱1号智能行李箱系列(Space Case 1)。该公司的首席执行官哈里·谢赫(Harry Sheikh)说，除了手机操控的追踪系统外，这款行李箱还有数码锁、内置秤和蓝牙扬声器等功能。
Samsonite said its new line of smart suitcases, made of ballistic-weave nylon, would be in stores by late summer and come in four models.
Catherine De Bleeker, global marketing director for Paris-based Delsey, said her company planned to offer its Pluggage line of three smart bags in the first half of 2016, with a possible price of $600 for a 24-inch model; she said Delsey is still collecting feedback from the public about what features these should have.
巴黎法国大使箱包公司的全球营销主管凯瑟琳·德·布勒克尔(Catherine De Bleeker)说，该公司计划于2016年上半年推出Pluggage系列，它包括三款智能手提箱，24英寸款的售价可能是600美元。她说，该公司仍在征集公众反馈，以决定让手提箱具备哪些功能。
She also said that Delsey was exploring possible collaboration on the suitcases’ tracking capability with Air France, with which it already has a licensing agreement for co-branded luggage, and with airports.
Travelers who want to track their bags but not replace luggage they already own, or who are concerned about a suitcase’s embedded tracking system possibly malfunctioning, have another option: free-standing devices.
Beside LugLoc — which uses Bluetooth and GSM technology and costs $70, plus additional search fees — there is Trakdot, whose GSM device texts and emails users the location of their checked suitcase when their plane lands and costs $50, plus an annual service fee of $20.
Franck Dubarry, founder of Lev Technology, said his company would introduce a Smart Unit device this summer that will tell users where their bags are after flights. It will cost $99, plus activation and other fees.
列夫科技公司(Lev Technology)的创始人弗兰克·迪巴里(Franck Dubarry)说，今年夏天他的公司将推出一款智能部件，它能在飞行结束后告诉用户行李箱的位置。设备费为99美元，外加激活和其他费用。
To comply with regulations governing personal electronic devices, the tracking systems are generally designed to automatically shut down once they are stored and to automatically turn back on once a plane lands.
Experts say this new smart baggage represents just the first wave of this equipment.
“Products that make travel easier and better for customers quickly spread throughout the market,” said Michele Marini Pittenger, president of the Travel Goods Association. “To use recent examples, we’ve seen lightweight bags, expandable cases and four-wheeled luggage rapidly become the new normal,” she said.
“让旅行更轻松、更舒适的产品通常会快速席卷市场，”旅行用品协会主席米歇尔·马里尼·皮滕杰(Michele Marini Pittenger)说，“以近些年的一些产品为例，我们已看到，轻型箱包、可扩容箱包和四轮行李箱很快成了新的常规产品。”