New York Times’s Moscow Bureau Was Targeted by Hackers
The New York Times’s Moscow bureau was the target of an attempted cyberattack this month. But so far, there is no evidence that the hackers, believed to be Russian, were successful.
“We are constantly monitoring our systems with the latest available intelligence and tools,” said Eileen Murphy, a spokeswoman for The Times. “We have seen no evidence that any of our internal systems, including our systems in the Moscow bureau, have been breached or compromised.”
On Tuesday, citing United States officials briefed on the matter, CNN reported that The Times, along with other news organizations it did not identify, had been the victims of computer breaches by hackers thought to be working for Russian intelligence.
The Federal Bureau of Investigation is looking into the attempted attack on The Times, a government official briefed on the inquiry said, but has no investigations underway of such episodes at other news organizations. Kelly Langmesser, a spokeswoman for the agency, said the F.B.I. had no comment.
一名知情政府官员表示，联邦调查局（Federal Bureau of Investigation，简称FBI）正在就针对时报的未遂袭击进行调查，但没有同时对其他几家新闻机构遭遇的同类袭击展开调查。FBI女发言人凯莉·兰梅塞(Kelly Langmesser)表示局方不予置评。
Evidence that hackers had targeted The Times came to light two months after private investigators concluded that Russian hackers, apparently connected to two of the country’s intelligence agencies, had broken into the networks of the Democratic National Committee.
《纽约时报》遭遇黑客袭击的证据曝光两个月前，私立调查机构曾得出结论，俄罗斯黑客入侵了民主党全国委员会(Democratic National Committee)的计算机网络。这些黑客显然与俄罗斯的两家情报机构有关联。
The F.B.I.’s investigation into that episode has since widened to include breaches at the Democratic Congressional Campaign Committee, which is the fund-raising arm for the House Democrats.
之后，FBI针对那一事件的调查进一步扩大，将民主党国会竞选委员会(Democratic Congressional Campaign Committee)遭遇的网络入侵纳入其中。后者是众议院民主党人的筹资机构。
So far, the Obama administration has not blamed the Russian government publicly for that attack, though intelligence officials have said they have “high confidence” that the attack on the Democratic National Committee was the work of two Russian intelligence agencies, the F.S.B. and the G.R.U. The first is the successor to the K.G.B., and the second is the leading military intelligence unit.
Once the federal investigation into the hacking of the Democratic National Committee is complete, senior administration officials say, President Obama will have to decide whether the evidence of Russian responsibility for the breach is strong enough to warrant an American response. If so, he would also have to determine whether that response would take the form of quiet warnings, economic sanctions or even a counterattack of some kind.