快捷搜索: 诚信  善良  中国  纽约时报  自信  诚实 

关于英国卡车尸体案,我们知道些什么

  The 25-year-old truck driver is charged with manslaughter, conspiracy to traffic in people, aiding illegal immigrants and money laundering.

  25岁的卡车司机被指控犯有过失杀人罪、阴谋贩运人口罪,以及协助非法移民和洗钱等罪名。

  Police initially said the 39 victims were believed to be Chinese citizens, but later groups from Vietnam said they believed they were among the dead. Police said it would take time to verify the identity and nationality of the victims.

  警方最初宣布39名遇难者据信均为中国公民,但随后,有来自越南的团体称相信死者中有该国人士。对此,英国警方表示,对受害人身份和国籍的核查还需要一段时间。

  London -- thirty-nine bodies were found Wednesday morning in a container cooler about 25 miles east of London. Authorities said the dead were believed to be Chinese citizens.

  伦敦——周三早间,在伦敦以东约25英里的一个集装箱冷藏车内发现39具尸体。当局表示,死者据信均为中国公民。

  This extraordinary case involves many countries, but there are far more questions than answers. The car was found on the main motorway around greater London, but it was registered in Bulgaria and had travelled by ferry from Dublin.

  这起惊天大案牵涉多个国家,但目前问题远远多于答案。该车是在环绕大伦敦的主高速路上发现的,但它的注册地在保加利亚,从都柏林搭乘渡船而来,驾驶员是一名北爱尔兰男子,卡车拖载的集装箱由比利时来到英国。

  Even the police, who are leading the investigation, acknowledged in a statement on Thursday that "we are not going to get all the answers soon." Here's what we know and don't know about the case so far.

  即便是负责此次调查的警方也在周四的声明中承认,“目前我们无法很快得到所有答案”。以下是迄今我们对本案已知和未知的地方。

  Who's in the truck?

  卡车里都有什么人?

  Officials say there were 39 people on the truck, 31 men and eight women. They retracted an earlier claim that one of the dead was a minor.

  官方表示卡车上有39人,其中31名男性、八名女性。他们收回了之前的一个说法,即有一名死者是未成年人。

  The victim has not been identified. No names have been released, and representatives from the Chinese embassy in London are on their way to help identify them. 纽约时报中英文网 http://www.qqenglish.com

  受害者的身份还未确定。当局没有公布任何姓名,中国驻伦敦大使馆的代表正前往现场协助当局查明身份。

  The circumstances surrounding the killings strongly suggest, but have not been confirmed, that they were trafficked and subsequently killed in accidents along the way.

  围绕该命案的各项情况强烈表明,他们是被贩运的人口,后来在贩运途中遭遇不测致死,但这一点尚未得到证实。

  How did the truck get to England?

  卡车是怎样到达英国的?

  Trucks and containers arrived in Britain from different ports, according to officials. The truck arrived in holyhead, wales, on Sunday by ferry from Dublin, while the container left zibrugge, Belgium, and arrived in the port of peverett early Wednesday, not far from where the body was later found.

  据官方消息,卡车和集装箱从不同港口抵达英国。卡车于周日从都柏林乘渡船抵达威尔士的霍利黑德,而集装箱则从比利时的齐布吕格出发,于周三早间到达珀弗利特港,该港口离后来发现尸体的地方不远。

  Shortly after 1:05 a.m., the truck left peverett with the containers. About 30 minutes later, police arrived at an industrial park after receiving a call from a local ambulance service. Police did not say who called the ambulance.

  凌晨1点05分后不久,卡车连同集装箱离开珀弗利特。大约30分钟后,警察在接到当地救护车服务人员报警后来到某工业园。警方没有说是谁叫的救护车。

  It is not clear how the container arrived in Belgium. It was also unclear whether the 39 victims had been in the car before arriving in Britain, whether they had been in the whole journey together, how they reached European ports and where the truck was headed.

  目前还不清楚集装箱是如何抵达比利时的。这39名遇难者在抵达英国之前是否就已在车内、是否全程都在一起、如何到达欧洲港口以及卡车的目的地是哪里,也都不清楚。

纽约时报中英文网 www.qqenglish.com

  When will the victim be identified?

  何时能确定受害者的身份?

  Police said a "full autopsy" would be carried out to determine the cause of death before investigators tried to establish their identities.

  警方声称将进行“全面尸检”以确定死亡原因,而后调查人员才会设法确定他们的身份。

  The process can be complicated because the victim may not be carrying identification.

  由于受害者可能没有携带身份证件,这个过程可能会更加复杂。

  How did they die?

  他们是怎么死的?

  It's still unknown.

  目前仍未知。

  If the reefer is started, people inside can freeze to death as the container can be as cold as minus 13 degrees Fahrenheit (minus 25 degrees Celsius). If closed, they could suffocate without ventilation.

  如果冷藏集装箱是启动状态,里面的人可能会被冻死,因为集装箱的温度可以低至华氏零下13度(摄氏零下25度)。如果是关闭状态,由于没有通风设备,他们则可能会窒息而死。

  There may be other factors that investigators have not identified or disclosed.

  此外可能还有其它调查人员尚未发现或披露的因素。

  Any suspects?

  有嫌疑人吗?

  One person: the truck driver, a 25-year-old Northern Ireland man, has been arrested on suspicion of murder and remains in custody.

  目前有一人:卡车司机,一名25岁的北爱尔兰男子,他已经因涉嫌谋杀被捕,目前仍在押。

  The police declined to identify him, but officials and the British news media identified him as Morris Robinson, also known as Mo.

  警方拒绝透露他的身份,但有官员和英国新闻媒体说他叫莫里斯·罗宾逊(Morris Robinson),他也被称之为Mo。

  No other suspects have been named and it is not clear who arranged to transport the victims.

  此外再没有其他嫌疑人被提到,目前也不清楚安排运送这些受害者的人是谁。

  It is also unclear whether Mr Robinson knew what was in the container. The containers are usually sealed and not opened until they reach the delivery point.

  同样不清楚的是,罗宾逊是否知道集装箱里装的是什么。这些从欧洲运往英国的集装箱通常都是密封的,直到抵达交货地点才会被打开。

  Separately, police said they had searched three properties in county armagh, Northern Ireland, in connection with the investigation. It was not immediately clear if any of the locations were connected to the driver.

  此外,警方表示,他们搜查了与此次调查有关的北爱尔兰阿马郡三处房产。目前还不清楚这些地方是否与该名司机有关。

网站部分信息来源于自互联网和网友上传,只为方便大家查询浏览,请自行核对信息的真实情况,本站将不承担任何责任!

您可以还会对下面的文章感兴趣:

  • 36小时环游新加坡
  • 辞掉工作、花了57天,他们找回了走失的狗
  • 中国颁布新规,限制未成年人玩游戏
  • 改善健康也许很简单:每天少吃300卡
  • 艺人高以翔录综艺猝死,“玩命”真人秀引发众怒
  • 最新评论

    留言与评论(共有 条评论)
       
    验证码: