快捷搜索: 诚信  善良  中国  纽约时报  自信  诚实 

垃圾车里看世界

  Trash itself is a lens through which I can see what is happening in Chatham.

  “垃圾本身就是一个镜头,通过它,我可以看到查塔姆正在发生的事情。”

  ——Andy Patrican

  ——安迪·帕特里坎

  On July 5, 2017, in the resort town of Chatham, Massachusetts, USA, it was the hottest day of the day. My partner Benjamin and I appeared in the huge backyards of adjoining seaside houses, carrying large green trash cans, and dumping garbage into the back of the garbage truck. I jumped on the pedal after the car and was ready to go to the next station, thinking that despite sweating, sore body, many insect bite wounds and waste water, this job made me extremely happy.

  2017年7月5日,在美国马萨诸塞州的度假小镇查塔姆,那是一天最热的时候。我和搭档本杰明出现在毗邻的海边民宅那些巨大的后院里,背着绿色的大垃圾桶,把垃圾倒进垃圾车后斗。我跳上车后的踏板,准备去下一站,心想,尽管汗流浃背、浑身酸痛,身上好多虫咬的伤口和垃圾污水,但这份工作让我快乐无比。

  Like many children, I fell in love with garbage trucks when I was walking. Unlike most children, I have never given up on this obsession. When I was 8 years old, I joined a community “trashmonster26” on YouTube, where a group of like-minded people posted various videos related to garbage trucks.

  和许多孩子一样,我在学步时就喜欢上了垃圾车。与大多数孩子不同的是,我一直没有放弃这种痴迷。8岁那年,我加入了YouTube上的一个社区“trashmonster26”,一群志趣相投的人在那里发布与垃圾车有关的各种视频。

  Over the next nine years, I spent quite a lot of time looking for garbage trucks of various models-not only in my hometown of San Diego, but also using my family to spend time on vacations in Sacramento and Boston, chasing all kinds of watching Less than garbage truck.

  在接下来的九年时间里,我花了相当多的时间寻找各种型号的垃圾车——不仅在我的家乡圣地亚哥,还利用跟家人在萨克拉门托和波士顿度假的时候,追逐各种在圣地亚哥看不到的垃圾车。

  I know these cars well, and with just a glance, I can tell the brand, model and year of almost all garbage trucks in China. Over the past few years, the channel has accumulated more than 6,000 subscribers and 4 million views. Most of my friends who have the same interest as me and are older than me are growing up doing garbage collection, which my parents strongly opposed.<纽约时报中英文网 http://www.qqenglish.com/>

  我对这些车了如指掌,只消看一眼,就能说出国内几乎所有垃圾车的牌子、型号和年份。在过去的几年里,该频道已经累积了超过6000名订阅者和400万的浏览量。大多数和我有同样兴趣、年龄比我大的朋友,长大后都在做垃圾回收工作,这是我父母极力反对的。

  I knew that I would go to college after graduating from high school, but I still wanted to experience working in a truck. Although few transportation companies hire people under the age of 18, I know that there is a small family business called Benjamin T. Nickerson Inc. near my grandparents' house on the East Coast that could break the norm Find a seasonal helper. I called their office and after several emails perseveringly, I was hired as a summer job.

  我从小就知道高中毕业后要上大学,但我仍然想要体验在卡车上的工作。虽然几乎没有哪家运输公司会雇佣18岁以下的人,但我知道东海岸我祖父母家附近有一家名叫本杰明·尼克森公司(Benjamin T. Nickerson Inc.)的小型家族企业,可能会打破常规,找一些季节性帮工。我给他们的办公室打了电话,在坚持不懈地发了几封邮件之后,我被录用为暑期工。

  For my classmates, running to a small fishing village to dispose of the garbage of others all day sounds like a very unpleasant summer. For me, it was one of the freest experiences of my life.

  对我的同班同学来说,跑到一个小渔村整天处理别人的垃圾听起来是非常不愉快的夏天。对我来说,这是我一生中最自由的经历之一。

纽约时报中英文网 www.qqenglish.com

  My day begins at dawn, well before the time when vacationers in this area want to get up. I got rid of the shackles of the classroom and the shackles of my parents. Only me and an empty road.

  我的一天始于破晓时分,远远早于这个地区的度假者想要起床的时间。我摆脱了教室的束缚,摆脱了父母的唠叨。只有我和一条空荡荡的马路。

  Trash is a shot in itself, through which I see what is happening in Chatham. On July 5th, I saw the American flag and the finished fireworks. The worst stop of the day was the dumpster at Fish Terminal, which smelled heavier than Chatham's garbage transfer station. The Chatham Interchange is an industrial building where we dump that day's rubbish and they are then transferred to a landfill a few miles away. In a shipyard, a dangerous combination of sawdust and reactive chemicals caused a small fire on a garbage truck.

  垃圾本身就是一个镜头,通过它,我看到了查塔姆正在发生什么。在7月5日那天,我看到了美国国旗和放完的烟火。当天最糟糕的一站是鱼码头的垃圾箱,臭味比查塔姆垃圾中转站还要重。查塔姆中转站是一座工业建筑,我们把当天的垃圾倾倒在那里,然后它们会被转运到几英里外的垃圾填埋场。在一个造船厂,锯末和反应性化学物质的危险组合,在垃圾车上引发了一场小小的火灾。

  There are few similarities between my classmates at High Tech High and my clients in Chatham. The children in my class come from different backgrounds and cultural groups in San Diego. Almost all the people cooling off in Chatham were wealthy whites.

  我在高科技高中(High Tech High)的同班同学和我在查塔姆的客户之间几乎没有相似之处。我班上的孩子来自圣地亚哥不同的背景和文化群体。在查塔姆消暑的人群几乎都是富裕的白人。

  At least in my opinion, the only thing that makes them consistent is that they don't want to do my job. My classmates think of air-conditioned cinemas and retail stores when they are looking for work, rather than heavy physical work.

  至少在我看来,唯一让他们一致的一点是,他们不愿做我这份工作。我的同学在找工作时想到的是有空调的电影院和零售店,而不是什么繁重的体力活。

  I thought about entering a field related to waste management, such as civil engineering, but I think I might pursue another hobby of mine, such as criminal law or political science. I know that no matter which path I choose, this experience will be part of my ultimate success.

  我考虑过进入一个与垃圾管理相关的领域,比如土木工程,但我想我可能还会追求自己的另一个爱好,比如刑法或政治学。我知道,无论选择哪条道路,这段经历都将是我最终走向成功的一部分。

网站部分信息来源于自互联网和网友上传,只为方便大家查询浏览,请自行核对信息的真实情况,本站将不承担任何责任!

您可以还会对下面的文章感兴趣:

  • 36小时环游新加坡
  • 辞掉工作、花了57天,他们找回了走失的狗
  • 中国颁布新规,限制未成年人玩游戏
  • 改善健康也许很简单:每天少吃300卡
  • 艺人高以翔录综艺猝死,“玩命”真人秀引发众怒
  • 最新评论

    留言与评论(共有 条评论)
       
    验证码: