快捷搜索: 纽约时报  疫情  抗疫  经济学人  中国  特朗普 


  The ships that could change the seas forever


  Last month in San Diego, California, an engineer sat down at his computer and gripped a joystick on the desk in front of him. He wasn’t playing a video game – he was piloting a massive cargo ship thousands of miles away off the coast of Scotland.

  上个月在加州圣迭戈(San Diego),一位工程师正坐在电脑桌旁,手里握着桌上的游戏操纵杆。他并不是在玩游戏,而在操控一艘此刻正在数千公里外的苏格兰海岸航行的巨型货轮。

  The engineer’s joystick was directly linked to that vessel, via satellite, allowing him to control its movements precisely – entirely by manual remote control. He watched carefully as a virtual ship’s changing position was plotted on his screen. Meanwhile, on board the ship itself, other workers overseeing the test eyed their equipment and felt the craft bob and pitch under their feet. Over the course of a four-hour experiment – carried out by Finnish energy and technology firm Wärtsilä – it was manipulated by their colleague half-way round the world.


  Wärtsilä believes that smarter ships of the future will allow ship owners to more efficiently control the movements of their vessels, reduce fuel consumption and lower emissions. It’s an ambitious idea to tackle a grand challenge of the 21st Century, in which we are simultaneously more inextricably interlinked in global trade, but also face climate change that could change weather patterns, sea levels and seriously affect the journey of goods moving from A to B.


  What’s more? Those ships could be captain-free, and could one day be controlled from many miles away not by humans, but by computers.


  Shipping is a gigantic industry, but it is not known for being the most hi-tech. Many vessels criss-crossing the world’s oceans today are bulky, diesel-guzzling giants that haven’t fundamentally changed in many years.


  Will ship designs change much in the near future? And is automation, which we are already seeing more of in road vehicles, about to hit the waves as well?


  A big driver for updating the world’s ships is the war on pollution. In fact, just 15 of the largest vessels produce the same amount of sulphur emissions as all the planet’s cars put together. But large companies are also, of course, looking for ways of maximising their profits.


  Wärtsilä’s experiment is still some way from becoming an everyday reality in shipping, admits head of digital Andrea Morgante. But because ship owners could cut significant costs by removing human crews from their vessels, he’s convinced it has potential.

  瓦锡兰公司数字化产业主管安德烈·莫甘特(Andrea Morgante)承认,瓦锡兰开展的实验要想成为航运业的现实还需要很长时间。但是,由于采用自动化技术后船东能大幅度削减人类船员的成本,他相信这一技术潜力巨大。

  “You could imagine new forms of tugs that are remote-controlled, to support vessels in the harbour,” he says. Another option would be ships that transport cargo around ports or along coastlines.


  In fact, one firm already working with others to test and deploy fully autonomous vessels that do this sort of thing without human pilots is Kongsberg, of Norway.


  It has two ships in development, the Hrönn and the YARA Birkeland. The Birkeland, an 80-metre long (264ft) container transporter will also be fully electric and is planned to enter service in the second half of 2018.

  康斯伯格旗下有两艘全自动驾驶货船-Hrönn号和YARA Birkeland号正在建造。2018年下半年,80米长的全电驱动集装箱船Birkeland号将投入使用。

  Peter Due, director of autonomy at Kongsberg, extols the accuracy of the sensors on board its test vehicles.

  康斯伯格自动化业务主管彼得·杜伊(Peter Due)对测试船只上采用的传感器的精度赞叹不已。

  “One system can see a beer can – you can’t tell if it’s Heineken or Carlsberg but you can see a beer can coming up close [on the water],” he explains. Machine learning trains the system to know what sort of objects are important to avoid, he adds.


  “A seagull is not something to be [wary] of but if you have a swimmer it will recognise that and act accordingly.”


  A recent report by the University of Southampton suggested autonomous ships will arrive faster than expected, because of falling technological costs and a demand to solve a labour shortage in some areas of shipping.


  But as Due points out, bodies like the International Maritime Organisation (IMO) will probably take several years to design regulations that allow autonomous vessels to operate in international waters. Within a country’s national waters, however, local laws may allow for quicker adoption of such systems, he adds.


  Regardless of who or what is piloting future ships – might it be human or robot? - the design of massive, emission-spewing commercial vessels is set to change. And that’s another way that these vital modes of transport could lessen their impact on our planet.


  It is possible, for example, to build ships out of composite materials, for example glass fibres and plastic, which could greatly reduce the weight of some vessels and thereby improve fuel consumption and increase cargo capacity.


  The European Union recently launched a project – Fibreship – to develop composite material hulls for cargo ships more than 50 metres (165ft) in length.


  For some vessels, including passenger ships, this could be of benefit says Volker Bertram, a professor of ship design and a project manager at DNV GL, a classification society.

  DNL GL船级社船舶设计教授及项目经理沃尔克·波特拉姆(Volker Bertram)说,自动驾驶技术对于客轮等其他种类的船舶还会带来额外的优势。

  But he adds that for larger craft, especially those moving heavy cargo, steel will probably remain the material of choice.


  “If you have an oil tanker and 90% of the weight of the oil tanker is cargo, there is not much motivation to build it in a lightweight fashion,” he explains.


  Eco Marine Power, based in Japan, is working on rigid sails featuring solar panels that can be fitted to cargo ships.

  日本Eco Marine Power公司正在研究装备采用太阳能电池板的刚性帆作为船舶动力。

  “When we first started, it wasn’t that feasible to put solar [panels] on the rigid sails but the technology is always improving and the cost is coming down,” explains Greg Atkinson, director and chief technology officer.

  "开始时,在刚性帆上装备太阳能电池板是不可行的。但是后来有了技术进步,成本也降低了,"公司社长兼首席技术官格里格·阿特金森(Greg Atkinson)表示。

  He says any ships that use Aquarius will still need an engine and traditional fuel source, but wind and solar could additionally be used to reduce fossil fuel consumption.


  Of the renewable energy portion, he believes that about 80% will come from the action of the wind on the sails and a further 20% from the solar panels.


  Eco Marine hopes to trial its system at sea on a bulk carrier – a type of large commercial ship that moves bodies of cargo like iron ore, coal or grain.

  Eco Marine希望在一艘大型船只——铁矿石、煤炭或粮食的大型商业货轮——上对系统进行测试。

  “They’re good target ships [for this technology],” explains Atkinson. “They’re going relatively slow and they’re sailing in some of the more favourable areas for wind.”


  There are other such systems elsewhere in the world, as well, which plan to develop a cargo ship with rigid sails, this time a car carrier that could hold up to 2,000 vehicles.

  除了Eco Marine Power之外,有其他公司也正在开发货船刚性帆技术,其中一家公司计划为运载能力2,000辆汽车的货运船安装刚性帆。

  But there are additional costs involved with designs like this – and indeed risks. Rigid sails, of course, can be dangerous in high winds, especially if they cannot easily be folded onto or beneath the deck.


  “It’s a bit sobering to see that so many concepts have been pushed, and via lots of publications, and we see relatively few installations,” notes Bertram. He points out that digital technology is aiding ship designers and helping them to more accurately simulate how their vessels will perform in different conditions at sea. Energy efficiency savings of a few percent may result from this work, he believes.


  And techniques like 3D printing are probably going to change how some ship components are produced. A prototype 3D printed propeller was recently produced by a consortium of shipping companies in Rotterdam, Netherlands.


  Of course, if a part breaks at sea and requires replacing, 3D printing it on board might be an attractive prospect for owners of some of the world’s largest ships.


  These ships of the future – monster vessels piloted half a world away like a toy, built from futuristic materials that cut emissions and potentially powered by the Sun – are behemoths of the sea that might just change the face of Earth’s oceans forever.




  • 36小时环游新加坡
  • 中国颁布新规,限制未成年人玩游戏
  • 辞掉工作、花了57天,他们找回了走失的狗
  • 改善健康也许很简单:每天少吃300卡
  • 从《老友记》到《早间新闻》,詹妮弗·安妮斯顿的新旅程
  • 最新评论

    留言与评论(共有 条评论)