快捷搜索: 纽约时报  抗疫  疫情  经济学人  武汉  香港 

万圣节,你打算怎么过?

  一年一度的万圣节又来啦!西方国家在庆祝万圣节前夜时举行的活动丰富多彩,孩子们会装扮成可爱的“鬼怪”挨家逐户地敲门并索要糖果。传说这一晚,各种“鬼怪”也会混入小孩中庆祝万圣节的到来。一起来看看歪果仁都怎么过节吧~

  In the United Kingdom,Halloween traditions are very popular,especially among kids and teenagers.We looked at some of the most common activities.

  在英国,万圣节习俗非常流行,尤其受到了小朋友和青少年的喜爱。我们一起来看看其中一些最常见的活动吧。

  Pumpkin lanterns

  南瓜灯


  These are pumpkins with the inside removed and eyes,a mouth and a nose cut into one side.A candle is placed inside the empty pumpkin and the light creates a scary face effect.People use pumpkin lanterns to decorate their homes at Halloween.Do people actually eat their pumpkins?Yes,they do!Pumpkin soup and pumpkin curry are very popular meals at this time of year.

  把南瓜内瓤掏空,在一面上刻上眼睛、嘴巴和鼻子。然后在这个空心南瓜里点上一支蜡烛,烛光透过南瓜上的“面孔”,营造出了一种恐怖氛围。万圣节时,人们会用这种南瓜灯来装饰屋子。那么人们会吃掉这些南瓜吗?答案是肯定的!每年的这个时候,南瓜汤和南瓜咖喱都备受欢迎。

  Apple bobbing

  咬苹果


  To play this game,place some apples in a large bowl of water.The competitors have to take a bite from one of the apples without using their hands.To make this more difficult,the competitors have their eyes covered with a scarf.You are not allowed to use the sides of the bowl to help you bite the apple.This game often involves getting very wet so it’s a good idea to bring a towel!

  玩这个游戏时,人们会在一大碗水中放上一些苹果。在不能用手的情况下,参赛者要试着用嘴巴去咬苹果。为了加大难度,人们还会用围巾将参赛者的眼睛蒙起来。参赛者也不能借助碗沿来咬苹果。玩这个游戏常常会被弄得一身湿,所以带上条毛巾是个好主意。

  Dressing up

  变装打扮


  People of all ages dress up on Halloween.The most popular fancy dress costumes include witches,vampires,ghosts,skeletons,zombies and monsters.You can buy a costume from a shop or you can make your own at home.It’s easy to make a ghost costume from an old white sheet or wear black clothes to look like a witch.<纽约时报中英文网 http://www.qqenglish.com/>

  不论老少,人们都会在万圣节变装打扮一番。最受欢迎的化妆服饰有女巫、吸血鬼、鬼魂、骷髅头、僵尸、怪兽等。你可以从商店里买服饰,也可以在家里自己动手制作。用一条白色旧床单制作鬼魂化妆服并不难,或者穿上黑衣服扮成女巫的样子。

  Trick-or-treating

  不给糖就捣乱


  Children dress up and then visit the houses in their neighborhood asking for a“trick or treat”.The neighbor gives them sweets or money as a“treat”.If there is no treat,the children play a trick on the neighbor.Some people think that playing tricks is unkind but luckily there is nearly always a treat.This custom is imported from the United States and is more popular with young people than with adults.Young children usually go trick-or-treating with parents or an older brother or sister.

  孩子们变装打扮后会去小区邻居家玩“不给糖就捣乱”的游戏。邻居们会请孩子们吃糖或者给点钱。如果不请客的话,孩子们会给邻居来个恶作剧。一些人觉得恶作剧不太好,但好在人们大多会请客。和成年人相比,这种源于美国的习俗在年轻人当中更受欢迎。通常,小孩子们会跟着父母或者哥哥姐姐去玩“不给糖就捣乱”。

  Whether you decide to go to a Halloween party or go trick-or-treating,we hope you’ve got some ideas for celebrating Halloween.

  不论你是决定参加一场万圣节派对,还是玩“不给糖就捣乱”,我们都希望你能从文章中找到些庆祝万圣节的点子。
网站部分信息来源于自互联网和网友上传,只为方便大家查询浏览,请自行核对信息的真实情况,本站将不承担任何责任!

您可以还会对下面的文章感兴趣:

  • 36小时环游新加坡
  • 辞掉工作、花了57天,他们找回了走失的狗
  • 中国颁布新规,限制未成年人玩游戏
  • 改善健康也许很简单:每天少吃300卡
  • 从《老友记》到《早间新闻》,詹妮弗·安妮斯顿的新旅程
  • 最新评论

    留言与评论(共有 条评论)
       
    验证码: