快捷搜索: 纽约时报  疫情  抗疫  经济学人  中国  特朗普 

近视不能完全治愈,日常一定要学会保护眼睛

  暑假期间,各大医院的眼科治疗大厅人满为患。

  During the summer vacation, the ophthalmic treatment halls of major hospitals were crowded.

  将近90%的时间,父母带着孩子检查视力,看越来越多的“小眼镜”。

  Nearly 90 percent of the time, parents take their children to have their eyesight checked and see more and more "small glasses".

  近视不能完全治愈

  医生提醒家长,近视可以减轻,但不能完全治愈。

  Doctors remind parents that myopia can be reduced, but not completely cured.

  从小养成良好的用眼习惯是非常重要的。

  It is important to develop good eye habits from an early age.

  暑假去眼科诊所的儿童增多

  More children are going to eye clinics in the summer

  22日凌晨,尽管雨下得很大,但Xi市第一医院眼科医院的大厅在9点之前就已经挤满了父母和孩子。

  In the early morning of the 22nd, despite the heavy rain, the hall of the eye hospital of Xi city's first hospital was crowded with parents and children before 9 o 'clock.

  一些家长告诉记者,由于学习压力,请假是不好的。

  Some parents told reporters that it is not good to take time off due to the pressure of study.

  他们只能在暑假带孩子去医院检查。

  They can only take their children to the hospital during the summer vacation.

  肖骁在第一个月的第一天开始上学。

  Xiao xiao started school on the first day of the first month.

  那天,她的母亲陈女士带着女儿来检查她的眼睛。

  That day, her mother, Ms. Chen, brought her daughter to examine her eyes.

  “这个孩子今年12岁,在很小的时候就已经近视超过700度。

  "The child is 12 years old and is already over 700 degrees short-sighted at a very young age.

  过去,我们只关心孩子的成就,而忽视了对眼睛的保护。”

  In the past, we focused on our children's achievements and neglected to protect our eyes."

  Xi市第一医院眼科及验光中心主任张说,每年夏天和冬天,孩子们都会聚在一起戴眼镜。

  Every summer and winter, children get together to wear glasses, said zhang, director of the eye and optometry center of Xi first hospital.

  最近,他们的门诊每天登记1400多人,其中绝大多数是小学生。

  Recently, more than 1,400 people, mostly primary school students, were enrolled in their clinic every day.

  他们还通过增加门诊诊所和医生的数量,缩短了等待治疗的时间。

  They also reduced waiting times by increasing the number of outpatient clinics and doctors.

  张说,随着电子产品的丰富,儿童近距离使用的时间增加了。

  With the abundance of electronic products, children spend more time in close proximity, zhang said.

  这种不良的眼睛使用习惯会导致眼睛疲劳,并促进或加重近视的发生。

  This kind of bad eye usage habit can cause eyestrain, and promote or aggravate myopia occurrence.

  张说,一些组织声称近视可以通过各种方法完全治愈,这也导致一些家长产生误解,导致一些不正规的组织选择看儿童的眼睛,这推迟了儿童的治疗。

  Zhang said that some organizations claim that myopia can be completely cured by various methods, which also leads some parents to misunderstand, leading some irregular organizations to choose to look at children's eyes, which delays children's treatment.

  日常一定要学会保护眼睛

  一旦近视发生,目前没有办法扭转和完全治愈它。

  Once myopia occurs, there is currently no way to reverse and completely cure it.

  学习时,闭上眼睛,至少每40分钟休息一次。

  While studying, close your eyes and take a break at least every 40 minutes.

  据报道,当今儿童近视与课业负担加重、使用电子产品和不良的眼睛习惯密切相关。

  It is reported that myopia in today's children is closely related to increased school load, the use of electronic products and bad eye habits.

  父母需要注意哪些细节来保护孩子的眼睛?

  What details do parents need to pay attention to to protect their children's eyes?

  Xi市第一医院激光近视治疗中心主任魏伟提醒说,从小养成良好的眼睛习惯是预防近视的关键。

  Wei wei, director of the laser myopia treatment center in Xi city's first hospital, warned that developing good eye habits as a child is the key to preventing myopia.

  父母必须纠正孩子错误的书写姿势,不要躺下或翘起头写字,最好用防近视笔纠正错误的姿势。

  Parents must correct the child's wrong writing posture, do not lie down or tilt the head to write, it is best to use anti-myopia pen to correct the wrong posture.

  看书时,保持背部挺直,头离书至少33厘米。

  When reading, keep your back straight and your head at least 33 centimeters away from the book.

  调整你的学习时间,闭上眼睛,至少每40分钟休息一次。

  Adjust your study time, close your eyes, and take breaks at least every 40 minutes.

  不要在明亮的光线和阳光下写作,不要在摇晃的车厢里阅读或写作,也不要在晚上关灯的时候玩手机。

  Don't write in bright light and sunlight, don't read or write in rickety cars, and don't play with your phone when the lights are off at night.

  确保眼睛卫生,不要用没洗过的手擦眼睛。

  Ensure eye hygiene and do not wipe your eyes with unwashed hands.

  做眼部运动,按摩眼睛,缓解紧张的眼部肌肉。

  Do eye exercises and massage your eyes to relieve tense eye muscles.

  为了保证每天有半个小时的户外活动,户外活动有助于转换远近视觉物体之间的距离,并放松眼睛。

  To ensure half an hour of outdoor activity each day, outdoor activities help shift the distance between near and far visual objects and relax the eyes.

  吃对眼睛有益的食物,如蓝莓、胡萝卜和鱼。

  Eat foods that are good for your eyes, such as blueberries, carrots and fish.

  蓝莓含有更多的花青素,具有抗氧化作用,保护视网膜免受紫外线和蓝光的伤害,并能有效预防白内障。

  Blueberries contain more anthocyanins, which have antioxidant properties, protect the retina from damage from ultraviolet and blue light, and are effective in preventing cataracts.

  胡萝卜中的类胡萝卜素可以在体内转化为维生素A,具有预防夜盲症的作用。

  Carotenoids in carrots can be converted into vitamin A in the body, with the role of preventing night blindness.

  鱼中含有的DHA可以保护视网膜的健康。

  DHA, found in fish, protects the health of the retina.

  晚上关灯后,不要让孩子长时间玩手机。

  Don't let children play with their phones for long after the lights are turned off at night.

  此外,在暑假期间,孩子们将不可避免地看手机或其他电子设备。

  In addition, during the summer vacation, children will inevitably look at mobile phones or other electronic devices.

  魏伟提醒家长和青少年,如果他们在晚上关灯后长时间玩手机,会导致睫状肌收缩、瞳孔扩大、眼压升高、青光眼甚至永久性失明。

  Wei warns parents and teens that if they spend too much time on their phones after turning off the lights at night, it can cause ciliary muscle contraction, dilated pupils, increased intraocular pressure, glaucoma and even permanent blindness.

  手机导致眼睛受伤的“罪魁祸首”是手机的发光二极管显示屏。

  The leading cause of eye injuries is the light-emitting diode display.

  发光二极管是指发光二极管,是一种节能、长寿命的冷光源。

  Led refers to the led, is a kind of energy saving, long life of the cold light source.

  发光二极管技术广泛应用于手机屏幕、电视屏幕、广告牌、车灯等。

  Led technology is widely used in mobile phone screens, TV screens, billboards, headlights and so on.

  然而,发光二极管的蓝光会对眼睛造成两种伤害。

  However, the blue light from leds can cause two kinds of damage to the eye.

  一是眼表损伤,诱发干眼、干眼、不适、睁不开等症状。

  One is eye surface injury, induced dry eyes, dry eyes, discomfort, such as open symptoms.

  第二种引起眼底损害,诱发黄斑变性、中心视觉剥离等。

  The second kind causes fundus damage, induces macular degeneration, central visual detachment, etc.

  此外,长时间盯着手机的蓝屏很容易导致生物钟紊乱并影响睡眠。

  In addition, staring at the blue screen of your phone for a long time can easily cause your body clock to get out of whizz and disrupt your sleep.

  我们如何减少手机对眼睛的伤害?

  How can we reduce the damage of mobile phones to eyes?

  魏伟给出了一些建议,尽量不要在黑暗的环境中使用手机,并且在使用手机时调整手机的亮度。

  Wei wei gives some advice: try not to use your phone in the dark, and adjust the brightness of your phone when using it.

  不要看手机超过45分钟,最好让你的眼睛休息10分钟。

  Don't look at your phone for more than 45 minutes. It's best to rest your eyes for 10 minutes.

  与手机或电脑屏幕保持约40厘米的距离。

  Keep about 40 centimeters away from your phone or computer screen.

  经常使用电脑或手机的人可以戴上防蓝眼镜。

  People who use computers or mobile phones a lot can wear blue-proof glasses.
https://news.8fkd.com/news/p215407.aspx
https://www.winppo.com/art/detail/id/433.html

网站部分信息来源于自互联网和网友上传,只为方便大家查询浏览,请自行核对信息的真实情况,本站将不承担任何责任!

您可以还会对下面的文章感兴趣:

  • 36小时环游新加坡
  • 中国颁布新规,限制未成年人玩游戏
  • 辞掉工作、花了57天,他们找回了走失的狗
  • 改善健康也许很简单:每天少吃300卡
  • 从《老友记》到《早间新闻》,詹妮弗·安妮斯顿的新旅程
  • 最新评论

    留言与评论(共有 条评论)
       
    验证码: