快捷搜索: 纽约时报  抗疫  疫情  经济学人  武汉  香港 

女性的特殊需要毋庸回避

  In the fight against the novel coronavirus outbreak,women,as nurses and doctors,are shouldering more than that of men.

  在抗击新型冠状病毒疫情的战役中,奋战在医护岗位上的女性,比起男性,往往承担着更多的责任。

  根据上海市妇联的统计数据

  According to the Shanghai Women's Federation,over 50 percent of doctors and over 90 percent of nurses fighting the virus in Wuhan are women.

  根据上海市妇联的统计数据,奋战在武汉抗疫前线的医护人员当中,女性医生人数占50%以上,女性护士人数占90%以上。

  The Shandong Provincial Women's Federation said more than 60 percent of the medical personnel who went to help Wuhan from their province are women.

  山东省妇联表示,从外省来帮助武汉的医务人员中,女性医务人员占比60%。

  But an important physiological need of theirs,though essential,was not being met.

  然而,她们有一项重要的生理需要,尽管必要,却总是得不到满足。

  Many medical staff members on the battlefront avoid going to the toilet too often to not compromise their protective gear.
纽约时报中英文网 www.qqenglish.com


  许多奋战在前线的医护人员为了不损坏他们的防护服而避免频繁地去卫生间。

  But it is not easy for female workers to do so when they have their periods.

  但是这么做,对于女性医护人员来说,当她们经历生理期的时候,真是太难为她们了。

  Media outlets were possibly aware of this problem but too shy to talk about it,almost skirting it.But the problem cannot disappear by not talking about it.

  新闻媒体可能意识到这个问题了,却因为太过羞于启齿而总是回避它。但是,这个问题并不能因为不谈论而置之不理。

  It finally got the attention it deserved when some of the female medical workers opened up about specific problems they face in interviews with some media outlets.

  最终,直到一些女性医务工作者在接受一些媒体记者采访时公开了她们所面临的具体问题,才让这件事得到了应有的关注。
纽约时报中英文网 www.qqenglish.com


  That was when the All China Women's Federation got cracking and arranged to send them sanitary towels among other items.On Tuesday evening,40,000 packages containing sanitary towels reached Wuhan,the city at the epicenter of the novel coronavirus outbreak.They had been dispatched by the China Women's Development Foundation and will soon be distributed to female medical personnel fighting the epidemic.

  就在那时,全国妇联才开始行动起来,并为抗疫前线的女性医务工作者们安排了卫生巾等物品。周二晚间,4万个装有卫生巾的包裹抵达了武汉——这座城市位于新型冠状病毒疫情的中心区域。这些包裹是由中国妇女发展基金会派遣的,很快将发送到抗击新冠病毒疫情的女性医务人员手里。

  公开谈论妇女的特殊需要

  There is a need to talk openly about the special needs of women,especially at a time when they are fighting such a huge battle.

  公开谈论妇女的特殊需要,特别是她们正在进行一场艰苦的战斗的时候,尤为必要。

  It is hoped that the federation's effort will go a long way in helping the female medical staff members avoid embarrassment and inconvenience as they go about doing a commendable job.

  希望妇联的努力能帮助女性医务人员避免尴尬和不便,因为她们正从事着一项值得让人称赞的工作。
网站部分信息来源于自互联网和网友上传,只为方便大家查询浏览,请自行核对信息的真实情况,本站将不承担任何责任!

您可以还会对下面的文章感兴趣:

  • 36小时环游新加坡
  • 中国颁布新规,限制未成年人玩游戏
  • 辞掉工作、花了57天,他们找回了走失的狗
  • 改善健康也许很简单:每天少吃300卡
  • 从《老友记》到《早间新闻》,詹妮弗·安妮斯顿的新旅程
  • 最新评论

    留言与评论(共有 条评论)
       
    验证码: