快捷搜索: 纽约时报  抗疫  疫情  经济学人  武汉  香港 

过去10年选秀的每一个最好的球员都是谁

  While not all players drafted are geniuses, there are always some who stand out. Today, we'll take you through every single best player drafted in the last 10 years.
  虽然并不是被选秀的球员都是天才,但总有一些球员会脱颖而出。今天,我们会带你了解过去10年选秀的每一个最好的球员。
  Stephen Curry wasn't even considered as a highly-ranked prospect during his high school days. But now,Steph has become a two-time league MVP, 3-time NBA Champion with 5 straight trips to the Finals. He's a member of the exclusive 50-40-90 club, and it's considered to be the greatest three-point shooter in the history of the game.
  在高中时期,史蒂芬·库里甚至不被认为是一个排名靠前的新秀。然而现在,库里两次成为联盟的MVP,连续五次打入总决赛,并三次获得总冠军。他成为了50-40-90俱乐部的一员,并被称为篮球史上最伟大的三分射手。
  Paul George is yet another success story after not being considered the best player in his class. Back in 2010, he was taken 10th overall out of Fresno State, and while he's a part of the same class as John Wall, Gordon Hayward, and DeMarcus Cousins, he truly stepped forward.
  保罗乔治是另外一个在同届球员中不被看好却最终取得成功的故事。回到2010年,他在弗雷斯诺州立大学排名第10,虽然他当时和约翰·沃尔、戈登·海沃德和德马科斯·考辛斯是一届球员,但他现在确实取得了飞跃。
  Kawhi Leonard went from being a terrible shooter to one of the deadliest scorers in the league, as well as a perennial candidate to win both the Defensive Player of the Year and the MVP. He's already an NBA Champion and led the Raptors to their first NBA Finals in franchise history.
  卡哇伊·伦纳德从一个糟糕的射手变成了联盟中最致命的得分手之一,而且连续几年同时获得年度最佳防守球员和MVP的提名。他已经获得了NBA总冠军,并且带领猛龙队在球队历史上第一次杀入联盟总决赛。
  Earlier in his career, there were a lot of concerns about Anthony Davis' health and durability. Several seasons later, it's safe to say that he was worthy of the 1st overall pick. He is one of the best two-way players in the league, a shot-blocking machine, and a guy whose post moves and ball-handling ability make him almost unstoppable.
  在他职业生涯的早期,有很多人担心安东尼戴维斯的健康和持久性。几个赛季后,可以肯定地说,他值得这个状元。他是联盟中最好的双向球员之一,一个盖帽机器,他的跑位和控球能力让他几乎不可阻挡。
  The Milwaukee Bucks were the league's laughing stock back in 2013 when they drafted Giannis Antetokounmpo with the 15th overall pick.Now, Giannis has improved on a yearly basis in pretty much every single aspect of his game and is the main frontrunner to take the MVP home after leading the Bucks to their best season in a very long time.
  2013年,密尔沃基雄鹿队以第15顺位选中了字母哥,成为全联盟的笑柄。现在,字母哥几乎每年在每一个方面都有着长足的进步,并且带领雄鹿队打出了他们最好的赛季,在很长一段时间内,他都是MVP的主要领跑者。
  Throughout most of his NCAA tenure, Joel Embiid was considered to be the best prospect in the world, but his injury woes caused his Draft stock to slip to the 3rd spot. Now, the Cavaliers and Bucks may be regretting to have taken Andrew Wiggins and Jabari Parker ahead of him.
  在他大部分的NCAA生涯中,恩比德被认为是世界上最好的新秀,但是他的伤病使他的选秀权降到了第3位。现在,骑士和雄鹿队可能会后悔在他之前选择了安德鲁威金斯和贾巴里帕克。
  Karl-Anthony Towns eventually outplayed both D'Angelo Russell and during his spell with the University of Kentucky en route to becoming the consensus 1st overall pick, and he hasn't let the Timberwolves down ever since.
  在肯塔基大学时,卡尔·安东尼·唐斯击败拉塞尔和奥卡福成为了第一顺位。从这之后,他从未让森林狼失望。
  Coming out of LSU as the 1st overall pick, Ben Simmons has never beenaside of controversy. First, it was his health that raised a lot of eyebrows, then it was whether he should've been considered a rookie or not, and lastly, it was his lack of a jump shot. Either way, he's one of the best passers and playmakers in the world, and his length allows him to guard all 5 spots in the court.
  作为第一顺位,争议一直都围绕着本西蒙斯。首先,是他的健康让很多人担心,然后是他是否应该被认为是一个新秀,最后,就是他没有跳投。不管怎样,他是世界上最好的传球手和组织球员之一,他的身高让他可以防守场上的5个位置。
  Donovan Mitchell was a huge steal in the 2017 NBA Draft. Coming out of Louisville as a sophomore, nobody thought he was bound to make such a huge impact for the Utah Jazz right out of the gate.
  多诺万·米切尔是2017年的NBA选秀中的意外之财。作为来自路易斯维尔的大二球员,没人想到他一出校门就会给爵士队带来如此巨大的冲击。
  And finally, Luka Doncic should be considered this prior class' best player, even though Luka Doncic and Jaren Jackson Jr were also quite prolific.Doncic can do a little bit of everything. He wasn't afraid of the moment and could put defenders on skates, create for others, and score in a huge variety of ways. It's still pretty early, but he looks like the Dirk Nowitzki successor the Mavericks were looking for.
  最后,东契奇应该被认为是一流的最佳球员,尽管东契奇和小贾伦实力都很强。东契奇什么事都能做一点点。他并不害怕关键时刻,他可以让防守者颤抖,为他人创造机会,并以各种各样的方式得分。虽然现在还为时过早,但他看起来就像小牛正在寻找的德克·诺维茨基的接班人。
  Some birds aren't meant to be caged. Their feathers are just too bright. —The Shawshank Redemption
  有些鸟儿是永远关不住的,因为它们的每一片羽翼上都沾满了自由的光辉。——肖申克的救赎
网站部分信息来源于自互联网和网友上传,只为方便大家查询浏览,请自行核对信息的真实情况,本站将不承担任何责任!

您可以还会对下面的文章感兴趣:

  • 36小时环游新加坡
  • 中国颁布新规,限制未成年人玩游戏
  • 辞掉工作、花了57天,他们找回了走失的狗
  • 改善健康也许很简单:每天少吃300卡
  • 从《老友记》到《早间新闻》,詹妮弗·安妮斯顿的新旅程
  • 最新评论

    留言与评论(共有 条评论)
       
    验证码: