快捷搜索: 纽约时报  疫情  抗疫  经济学人  中国  特朗普 

第一夫人梅拉尼娅与特朗普的原配吵起来了

  A spokesman for Us first lady Melania Trump has described comments by his former wife Ivana as "distracting and self-serving noise".
  日前,美国第一夫人梅拉尼娅·特朗普的发言人将特朗普前任妻子伊凡娜的言论称为“博眼球和自私自利的噪声”。
  Ivana Trump told ABC's Good Morning America she was "basically first Trump wife, I'm first lady".
  之前,伊凡娜·特朗普曾在美国广播公司的《早安美国》节目中表示,“作为特朗普的首任妻子,我才是第一夫人。”
  She was married to Donald Trump in 1977 but they divorced in the 1990s over his affair with his second wife-to-be Marla Maples.
  伊凡娜于1977年与唐纳德·特朗普结婚,但是二人因特朗普与其第二任未婚妻玛勒·梅普尔斯有染而于20世纪90年代离婚。
  Ivana and Donald had three children - Donald Jr, Ivanka and Eric Trump.
  伊凡娜和唐纳德有三个孩子--小特朗普、伊万卡和艾瑞克·特朗普。
  She said she had a direct line to the White House but did not want to "cause any kind of jealousy".
  她表示,自己有直通白宫的电话,但是她不想“造成任何种类的嫉妒”。
  Melania Trump responded with a barbed statement through her spokeswoman Stephanie Grisham.
  而梅拉尼娅·特朗普则通过她的发言人斯蒂芬妮·格里沙姆,对此事回应了一份讽刺的声明。
  "Mrs Trump has made the White House a home for their son Barron and The President," it read. "She loves living in Washington, DC and is honoured by her role as First Lady of the United States. She plans to use her title and role to help children, not sell books."
  声明中说道:“梅拉尼娅使得白宫成为了他们的儿子巴伦和总统的家。她喜欢住在华盛顿特区,并且因她作为美国第一夫人的角色而感到荣耀。她计划利用她的头衔和角色,帮助孩子们,而非卖书。”
  "There is clearly no substance to this statement from an ex. Unfortunately only attention seeking and self-serving noise."
  “前任的声明明显没有实质内容。不幸的是,这仅仅是在博眼球和自私自利的噪声。”
  The exchange is thought to be the only public row between a US first lady and a president's former wife.
  此番交锋被认为是美国第一夫人和总统的前任妻子之间唯一一次公开争吵。
网站部分信息来源于自互联网和网友上传,只为方便大家查询浏览,请自行核对信息的真实情况,本站将不承担任何责任!

您可以还会对下面的文章感兴趣:

  • 36小时环游新加坡
  • 中国颁布新规,限制未成年人玩游戏
  • 辞掉工作、花了57天,他们找回了走失的狗
  • 改善健康也许很简单:每天少吃300卡
  • 从《老友记》到《早间新闻》,詹妮弗·安妮斯顿的新旅程
  • 最新评论

    留言与评论(共有 条评论)
       
    验证码: