快捷搜索: 纽约时报  抗疫  经济学人  武汉  疫情  香港 


The Hospital Room Of The Future

The hospital room may be due for a checkup.


Doctors and nurses, architects and designers all say the room setting has an important but largely neglected role to play in the delivery of quality care and outcomes.


Consider infections. One out of every 20 patients admitted to a hospital picks up an infection while there, according the Centers for Disease Control and Prevention. These infections can be serious and deadly, and they cost the U.S. $10 billion a year.

以感染为例。据美国疾病控制与预防中心(Centers for Disease Control and Prevention)数据,在美国,每20个入院病人就有一人在住院期间感染某种疾病。这些疾病有可能是严重而致命的,每年为此付出的代价高达100亿美元。

But recent studies indicate that at least half can be avoided. And the design of patient rooms is one of the best places to start.


The hospital room has changed little since the post-World War II years, when there was a shift to semiprivate rooms from wards. But even then, the patient wasn't central to the plan. Now, the patient room of the future is being designed as a safe, private, comfortable place conducive to healing.


'With all the knowledge we've gained,' says Douglas Wood, director of the Mayo Clinic Center for Innovation, 'we can increasingly create an environment in the hospital to minimize the transmission of bacteria, increase the circulation of air, and reduce pain, discomfort and poor clinical outcomes.'

梅奥诊所(Mayo Clinic)创新研究中心主任道格拉斯·伍德(Douglas Wood)说:“利用我们已经获知的各种知识,我们越来越有能力在医院里面打造一种最大化降低细菌传播,增加空气循环,减少疼痛、不适和劣质诊疗结果的环境。”

Hospital officials from across the U.S. and abroad have traveled to New York to see the prototype patient room shown here. Designed by NXT Health, a nonprofit in New York, and funded by the Department of Defense, the room is designed to reduce infections, falls, errors -- and ultimately costs. Here's a look at how it would do so.

全美各地以及美国国外都有医院管理人员前往纽约参观本文所示的这间样板病房。这间病房由纽约非营利组织NXT Health设计、美国国防部资助,其出发点是减少感染、摔倒和差错——最终就是减少要付出的代价。让我们大概了解一下它是怎样实现这些目标的。

纽约时报中英文网 http://www.qqenglish.com/

1. Patient Ribbon


The canopy above the bed, the patient ribbon, extends from the head wall to the footwall. It contains electrical, technological and gas components normally found in any hospital room. It also includes a sound system that can create a cocoon above the patient's head to block out unwanted noise and minimize the transmission of noise to other areas of the room.

病床上方的顶盖“病人环带”(Patient Ribbon)从床头墙一直延伸到床尾墙,包含普通病房里面一般都有的电子、技术及气体设备。它还有一个声音系统,可以在病人头部上方形成一个“茧”,一方面屏蔽掉恼人的噪音,另一方面也最大化地降低传到病房其他区域的噪音。

2. Halo Lightbox

2. 晕轮灯箱

The halo lightbox in the patient ribbon above the bed can be programmed for mood or light therapy, and can simulate cloud movements, blue skies and other lighting conditions.


3. Head Wall

3. 床头墙

The head wall contains the equipment needed to check vital signs (heartbeat, breathing rate, temperature and blood pressure), as well as oxygen and other supplies, all stowed neatly out of sight but easily accessible through pull-down panels in the wall.


4. Footwall

4. 床尾墙

The footwall contains a large screen that can be used for entertainment, video consultations with doctors, and access to hospital information, educational content and social-media sites. It's controlled from the bed by a tablet computer that allows the patient to adjust lighting, sound, and temperature.


    蛐蛐英语 www.qqenglish.com

5. Rubber Floors

5. 橡胶地板

The floors are made of low-porosity rubber, which doesn't contain or need chemical sealers or waxes that often trap bacteria and other substances that can cause infections and allergic reaction. Rubber is quieter, softer and less slippery than other traditional floor materials. In case of a fall, it reduces impact.


6. Room Surfaces

6. 室内表面

All surfaces in the room other than the floor are made of Corian or similar solid-surface materials commonly found in homes as kitchen countertops. The material is nonporous and seamless, making it easy to clean and minimizing the chances for mold, mildew or bacteria to grow. That all reduces the risk of infection.


7. Entry Workstation

7. 入口工作站

The workstation is located at the entrance to the patient room. As a staff member or other person enters, the sink lights up in red to indicate that hands should be washed. When hands are disinfected, a green light blinks. A dashboard in the wall stores a computer, where information on the patient can be found and entered.


8. Bedside Caregiver Hub

8. 床边护理中心

At the bedside caregiver hub, a wall panel holds another computer. Other technology is embedded in the wall, and when the panel is closed, ultraviolet light kills bacteria that might have formed on surfaces. The computer keyboard, like all others in the room, is a flat, nonporous typing surface that's easy and quick to clean, unlike conventional keyboards, which can harbor bacteria.


9. Patient Companion

9. 病人伴侣

The mobile patient companion contains both an eating surface and a flat computer when flipped over. Operated by touch, the computer controls the screen on the footwall and the light and sound in the patient area. The surface has colored rings to indicate when power is low and icons to touch to call for help.




  • 36小时环游新加坡
  • 中国颁布新规,限制未成年人玩游戏
  • 辞掉工作、花了57天,他们找回了走失的狗
  • 改善健康也许很简单:每天少吃300卡
  • 伦敦也为空气污染发愁
  • 最新评论

    留言与评论(共有 条评论)