快捷搜索: 诚信  善良  中国  纽约时报  自信  诚实 

湖人队的连胜纪录以短手猛龙结束

    On Sunday night, the Lakers faced an opponent that refused to wallow in its recent misfortune.

    在周日晚上,湖人队面对一个拒绝拒绝其最近不幸的对手。

    The Toronto Raptors preferred to sprint past it.

    多伦多猛龙队更愿意冲刺过去。

    They ended the Lakers’ winning streak at seven, beating the team with the best record in the NBA 113-104.

    他们结束了湖人的七连胜,以NBA 113-104的最佳战绩击败了球队。

    The Raptors (7-2) won despite missing two key players, and despite a triple-double from LeBron James and 27 points from Anthony Davis for the Lakers (7-2). Toronto was led by Pascal Siakam (24 points) and Fred VanVleet (23), and also received impactful performances off the bench from Chris Boucher (15 points) and Rondae Hollis-Jefferson (10).

    尽管缺少了两名关键球员,猛龙(7-2)取得了胜利,尽管勒布朗·詹姆斯获得了三双,而安东尼·戴维斯(Anthony Davis)为湖人(7-2)获得了27分。多伦多由帕斯卡尔·西阿卡姆(24分)和弗雷德·范弗利特(23)领衔,同时还获得了克里斯·鲍彻(15分)和朗达·霍利斯-杰斐逊(10)的替补席。

    “They are the best, the fastest team in the league, [most] fast-break points per game,” Lakers coach Frank Vogel said. “We knew that coming in. We had to execute offensively, and when we didn’t it was going to be a run-out that we couldn’t recover from. We’ve been showing great effort in transition defense, getting back in sprints and trying to make recovery plays. But that wasn’t really there for us tonight and it cost us.”

纽约时报中英文网 www.qqenglish.com

    “他们是联盟中最好,最快的球队,场均[最多]快攻得分,”湖人队教练Frank Vogel说。 “我们知道要进来。我们必须进攻执行,否则,我们将无法恢复。我们一直在过渡防御方面做出了巨大的努力,重新获得了冲刺,并试图做出恢复。但这不是我们今晚真正需要的,而且花费了我们。”

    The Raptors are the defending NBA champions, but they entered this game looking very different from the team that toppled the Golden State Warriors in June. Kawhi Leonard left to play for the Clippers, Danny Green joined the Lakers, and on Friday starters Kyle Lowry (fractured hand) and Serge Ibaka (sprained ankle) suffered injuries that sidelined them for Sunday and beyond.<-->纽约时报中英文网 http://www.qqenglish.com<-->

    猛龙队是卫冕的NBA冠军,但他们进入这场比赛的方式与6月份推翻金州勇士队的球队看起来截然不同。凯西·伦纳德(Kawhi Leonard)离开去效力快船队,丹尼·格林(Danny Green)加入了湖人队,周五的首发球员凯尔·洛瑞(Kyle Lowry)(骨折的手)和塞尔吉·伊巴卡(Serge Ibaka)(脚踝扭伤)受了伤,导致他们在周日及以后缺阵。

    That meant players like Boucher, who came into the game averaging six minutes per game and whose name Davis struggled to pronounce afterward, Hollis-Jefferson and former Lakers developmental league player Matt Thomas all got early playing time and a chance to make their mark.

    这意味着像Boucher这样的球员平均每场上场六分钟,随后戴维斯的名字难以发音。Hollis-Jefferson和前湖人发展联盟球员Matt Thomas都拥有早上场时间并有机会赢得比赛。

    “They still got championship players, no matter,” said James, who had 13 points on five-for-15 shooting to go with 15 assists and 13 rebounds. “They were short-handed but they still got guys who are championship DNA players, so we didn’t take that lightly, and the guys that came in gave them a good boost.”

    詹姆斯说:“无论如何,他们仍然拥有冠军球员。”詹姆斯在15次投篮命中率上得到13分,得到15次助攻和13个篮板。 “他们人手不足,但他们仍然是DNA冠军球员,所以我们对此并不掉以轻心,进来的球员为他们提供了很好的推动力。”

    The Lakers generally kept control of the game early en route to an eight-point halftime lead.

    湖人队通常在比赛的早期就控制了比赛,以半场领先八分。

网站部分信息来源于自互联网和网友上传,只为方便大家查询浏览,请自行核对信息的真实情况,本站将不承担任何责任!

您可以还会对下面的文章感兴趣:

  • 36小时环游新加坡
  • 辞掉工作、花了57天,他们找回了走失的狗
  • 中国颁布新规,限制未成年人玩游戏
  • 改善健康也许很简单:每天少吃300卡
  • 艺人高以翔录综艺猝死,“玩命”真人秀引发众怒
  • 最新评论

    留言与评论(共有 条评论)
       
    验证码: