快捷搜索: 诚信  善良  中国  纽约时报  自信  诚实 

注意!千万别这样给手机充电

  The mobile phone is on the verge of no electricity, and the public charging station in front of you is called a savior. But US prosecutors have recently issued a warning to remind you that it is best to think twice. The investigation found that from the airport's USB charging dock to the hotel's USB port - when you connect your phone, the hacker may have been waiting.

  手机濒临没电令人抓狂,眼前的公共充电站堪称救星。但美国检察官最近发出警告,提醒你最好三思而后行。调查发现,从机场的USB充电座到酒店的USB端口——当你连接手机的那一刻,黑客可能就已经在等着了。

  As the holiday season approaches, the Los Angeles County District Attorney's Office reminds travelers to pay attention to "USB charging station fraud." “Free charging devices may drain your bank account,” a prosecutor said this month. When people insert an electronic device into a USB interface or USB cable that has been loaded with malware, there is a possibility of personal information leakage.

  随着假日季临近,美国洛杉矶县地方检察官办公室提醒旅客,注意“USB充电座诈骗”。“免费充电装置可能会让你的银行账户被吸干。”一名检察官本月表示。当人们将电子设备插入已经加载了恶意软件的USB接口或USB数据线时,就有可能出现个人信息泄漏的情况。

  Malware can infect your device through these ports, allowing hackers to take advantage of it. They can use this to read and export your data, including your password, and even lock the device to make it unusable.

  恶意软件会通过这些端口感染你的设备,让黑客有机可乘。他们可以借此读取和导出你的数据,包括你的密码,甚至可以对设备上锁,让它们变得无法使用。

  Liviu Arsene, a cybersecurity expert at Romanian cybersecurity and antivirus software company BitDefender, said that USB charging scams use the fact that people's devices are out of power. He warned against using a USB cable that is already plugged into the charging station.

  罗马尼亚网络安全和杀毒软件公司BitDefender的网络安全专家利维乌·阿塞纳(Liviu Arsene)说,USB充电座诈骗利用的就是人们的设备没电的状况。他警告说,不要使用已经插在充电站里的USB数据线。

  Vyas Sekar, a professor at Carnegie Mellon University's security and privacy research firm CyLab, also pointed out that if an attacker has physical access to a port, it is easy to deploy an attack, just as they invade an ATM.

纽约时报中英文网 http://www.qqenglish.com

  卡耐基梅隆大学安全和隐私研究机构CyLab的教授维亚斯·塞卡(Vyas Sekar)也指出,如果攻击者拥有端口的物理访问权限,就很容易部署攻击,就像他们侵入ATM机一样。

  Although Alsena and Seka said they are not sure about the frequency of such hacking attacks, the increasing popularity of USB charging interfaces in public places such as hotels, airports, and trains increases the risk of such fraud.

  虽然阿尔塞纳和塞卡表示,他们不确定这样的黑客攻击发生的频率,但在酒店、机场、火车等公共场所,USB充电接口的日益普及,增加了此类欺诈行为的受害风险。

  If you have to recharge outside, the best way to protect yourself is to carry your own charging cable, charge it directly from the power outlet with the charging head, and use the brand portable charging treasure.

  如不得已需要在外充电,最好的自我保护的方法包括:携带自己的充电线、只从电源插座用充电头直接充电,以及使用品牌便携充电宝。

  In addition, Professor Seka said that an additional protection device, the so-called "USB condom", can also be installed on the USB data line. This gadget can block data transfer between the device and the USB interface, charging only the device.

  此外,塞卡教授表示,还可以在USB数据线上安装一个附加的保护装置,即所谓的“USB安全套”。这种小工具能够阻断设备与USB接口之间的数据传输,只对设备充电。

网站部分信息来源于自互联网和网友上传,只为方便大家查询浏览,请自行核对信息的真实情况,本站将不承担任何责任!

您可以还会对下面的文章感兴趣:

  • 36小时环游新加坡
  • 辞掉工作、花了57天,他们找回了走失的狗
  • 中国颁布新规,限制未成年人玩游戏
  • 改善健康也许很简单:每天少吃300卡
  • 艺人高以翔录综艺猝死,“玩命”真人秀引发众怒
  • 最新评论

    留言与评论(共有 条评论)
       
    验证码: